Институт экономики и финансов +7 (495) 684-29-94

Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Телефон

Сообщение или вопрос


Лингвистика

Кафедру возглавляет доктор филологических наук, профессор Л.А. Чернышова
Телефон кафедры: 8(495)684-23-36
Email: lingvistika@miit-ief.ru
Аудитория 3410

Кафедра "Лингвистика"

Кафедра «Лингвистика» осуществляет подготовку по двум профилям направления «Лингвистика»: «Перевод и переводоведение» и «Теория и практика межкультурной коммуникации». Студенты-лингвисты получают серьезную языковую подготовку по двум иностранным языкам, изучают древние языки и культуры, языкознание, основы теории первого иностранного языка, литературу и историю стран изучаемого языка и другие общепрофессиональные и специальные дисциплины.

Подготовка будущих переводчиков направлена прежде всего на расширение и углубление знаний и компетенций в области перевода и переводоведения.

Особенностью профиля «Теория и практика межкультурной коммуникации» является синтез глубокой языковой подготовки по двум иностранным языкам и знаний культуры, менталитета, традиций, национального характера носителей изучаемых языков.

Кафедра «Лингвистика», образованная на базе кафедры «Английский язык», является одной из старейших в университете, поскольку иностранные языки преподавались в Императорском Московском инженерном училище путей сообщения со времени его основания в 1886 году.

При создании Транспортно-экономического института (ТЭИ) в 1930 году наряду с профильными кафедрами была организована и кафедра иностранных языков. Спустя 3 года ТЭИ вошёл в состав МИИТа, и с 1933 по 1969 гг. учебный процесс по иностранным языкам в университете осуществлялся преподавателями одной кафедры иностранных языков. В 1969 году произошло разделение кафедры на две: кафедру «Английский язык» и кафедру «Романо-
германские языки».

В разное время кафедру «Английский язык» возглавляли кандидаты наук, доценты А.З. Амирзадян, И.Н. Слободская, А.Г. Чернышев, Е.В. Гуськова. В 1994 году кафедру возглавила доцент, в тот период кандидат филологических наук Л.А. Чернышова, которая внесла большой вклад в развитие кафедры. Благодаря её усилиям, в 2002 году кафедра «Английский язык» стала выпускающей, открыв специальность «Перевод и переводоведение».

В 2003 году кафедра «Английский язык» была переименована в кафедру «Лингвистика», которую возглавляет доктор филологических наук, доцент Л.А. Чернышова.

На сегодняшний день штатный состав кафедры «Лингвистика» насчитывает 37 штатных преподавателей, из них 3 доктора наук, 7 кандидатов наук, 21 старший преподаватель и 6 ассистентов. Большинство преподавателей является выпускниками ведущих вузов, таких, как МПИИЯ им. М. Тореза, МГУ им. М.В. Ломоносова, МГПИ им. В.И. Ленина, и имеет большой практический педагогический и переводческий опыт работы. Многие преподаватели прошли стажировку в учебных заведениях Британии, Франции и Германии.

На кафедре преподаются английский, немецкий, французский, испанский и латинский языки. Кафедра «Лингвистика» проводит подготовку по иностранным языкам на всех бакалаврских и магистерских программах ИЭФ. Преподаватели кафедры ведут занятия по английскому языку в аспирантских группах, со слушателями MBA, на Факультете довузовской подготовки. На кафедре в течение многих лет успешно работают курсы иностранных языков.

В настоящее время кафедра, являясь выпускающей, осуществляет подготовку по двум профилям направления «Лингвистика».

Многие студенты-лингвисты проходят языковую стажировку за рубежом в учебных заведениях Англии, Германии и Франции, поскольку, благодаря усилиям кафедры  были подписаны соглашения об академической мобильности между МИИТом и рядом учебных заведений Великобритании и Франции: Oxford School of English, Portsmouth Language College, Language Specialists International, Princess College, Institut Prevert/Centre International d’Antibes.

Выпускники направления «Лингвистика» востребованы на рынке труда и работают как в структурах ОАО «РЖД» (ВНИИЖТ, Центр научно-технической информации и библиотек), так и в зарубежных кампаниях и в крупных кампаниях, имеющих международные деловые контакты, например, General Motors, General Electric, Международная торговая палата, Швейцарский банк UBS.

Поскольку работа кафедры непосредственно связана с иностранными языками, важной составляющей её деятельности является участие в различных международных проектах.  Многие сотрудники кафедры совмещают преподавательскую работу с переводческой. Кафедра активно участвует в крупных международных научно-исследовательских проектах университета, таких, как EURNEX (Европейские исследования высокого уровня в области железнодорожного транспорта), NEAR (Потенциал Евроазиатской сети железнодорожных научно-исследовательских центров). Заведующий кафедрой Л.А. Чернышова в качестве переводчика принимала участие в международном форуме «Конференция по проблемам международной транспортной безопасности на уровне министров стран Большой Восьмёрки» (Токио, 2006 г.). Преподаватели кафедры дважды выезжали в Индию в качестве переводчиков в составе делегации ОАО «РЖД».

Научно-исследовательская работа кафедры связана также с решением задач, направленных на повышение эффективности обучения в вузе, которая выполняется и в рамках научно-исследовательской темы ИЭФ. Преподаватели регулярно выступают с докладами на различного рода форумах и конференциях, принимают участие в международных программах, направленных на развитие академической мобильности (Tempus, Eduespaña).

В процессе обучения на кафедре наряду с традиционным подходом к преподаванию используются новые образовательные модели, педагогические инновации, технологии (интернет-технологии) и методы, напрямую влияющие на мотивацию к изучению иностранного языка. Основу новых технологий обучения составляют: компетентностный подход, коммуникативная компетенция, личностно-ориентированный подход и создание новой образовательной среды на основе сочетания очных и дистанционных форм обучения (blended learning).

Кафедра располагает компьютерным классом с соответствующим программным обеспечением, мультимедийным лингафонным кабинетом, современной аудио-визуальной техникой, которые позволяют существенно повысить эффективность преподавания иностранных языков.