На кафедре преподаются английский, немецкий, французский и латинский языки. Кафедра «Лингвистика» проводит подготовку по иностранным языкам на бакалаврских и магистерских программах ИЭФ. Преподаватели кафедры ведут занятия по английскому языку в аспирантских группах, со слушателями MBA.
С 2022 г. кафедра осуществляет подготовку по программе бакалавриата по направлению 45.03.02 Лингвистика, профиль «Перевод и межкультурная коммуникация». Студенты изучают дисциплины, дающие знания по основам теории иностранного языка, лингвокультурологии, теории и практики перевода, межкультурной коммуникации и другие общепрофессиональные и специальные дисциплины. Важным компонентом подготовки будущих лингвистов является проектная деятельность, способствующая формированию необходимых для будущего лингвиста профессиональных компетенций.
Особенностью обучения является использование интерактивных форм обучения. Мастер-классы от ведущих специалистов в данной области. Возможность дополнительного изучения третьего иностранного языка на факультативной основе.
Профиль «Перевод и межкультурная коммуникация» является уникальным синтезом глубокой языковой подготовки по двум иностранным языкам и знаний культуры, менталитета, традиций, национального характера носителей изучаемых языков.
Многие студенты-лингвисты проходят языковую стажировку за рубежом в учебных заведениях Англии, Германии и Франции, поскольку, благодаря усилиям кафедры были подписаны соглашения об академической мобильности между МИИТом и рядом учебных заведений Великобритании, Франции и Испании: Oxford School of English, Portsmouth Language College, Language Specialists International, Princess College, Institut Prevert/Centre International d’Antibes, Universidad de Valladolid.
По окончании обучения выпускник способен осуществлять письменный перевод (первый и второй иностранный язык); устный перевод (первый и второй иностранный язык); перевод деловой корреспонденции и документации (первый и второй иностранный язык); обеспечивать межкультурное общение в различных профессиональных сферах; выполнять функции посредника в сфере межкультурной коммуникации; осуществлять организацию деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков.
Выпускники направления «Лингвистика» востребованы на рынке труда и работают как в структурах ОАО «РЖД» (ВНИИЖТ, Центр научно-технической информации и библиотек), в Аэрофлоте, аэропорту «Домодедово», в Международной торговой палате, издательстве «ЭКСМО», так и в зарубежных кампаниях, и в крупных кампаниях, имеющих международные деловые контакты, например, General Motors, General Electric, Международная торговая палата, Швейцарский банк UBS.
Поскольку работа кафедры непосредственно связана с иностранными языками, важной составляющей её деятельности является участие в различных международных проектах. Многие сотрудники кафедры совмещают преподавательскую работу с переводческой. Кафедра активно участвует в крупных международных научно-исследовательских проектах университета, таких, как EURNEX (Европейские исследования высокого уровня в области железнодорожного транспорта), NEAR (Потенциал Евроазиатской сети железнодорожных научно-исследовательских центров). Заведующий кафедрой Л.А. Чернышова в качестве переводчика принимала участие в международном форуме «Конференция по проблемам международной транспортной безопасности на уровне министров стран Большой Восьмёрки» (Токио, 2006 г.). Преподаватели кафедры дважды выезжали в Индию в качестве переводчиков в составе делегации ОАО «РЖД».
Научно-исследовательская работа кафедры связана также с решением задач, направленных на повышение эффективности обучения в вузе, которая выполняется и в рамках научно-исследовательской темы ИЭФ. Преподаватели регулярно выступают с докладами на различного рода форумах и конференциях, принимают участие в международных программах, направленных на развитие академической мобильности (Tempus, Eduespaña).
В процессе обучения на кафедре наряду с традиционным подходом к преподаванию используются новые образовательные модели, педагогические инновации, интернет-технологии и методы, напрямую влияющие на мотивацию к изучению иностранного языка. Основу новых технологий обучения составляют: проектная деятельность, компетентностный подход, коммуникативная компетенция, личностно-ориентированный подход и создание новой образовательной среды на основе сочетания очных и дистанционных форм обучения (blended learning).
Важнейшей составляющей обучения является лингвистическая аналитика, которая в наши дни максимально востребована на рынке труда. Лингвисты-аналитики работают с лингвистическими системами, занимаются машинным переводом, участвуют в создании новых интерфейсов для полноценного использования цифровых технологий на существующих языках различных народов.
Кафедра располагает компьютерным классом с соответствующим программным обеспечением, мультимедийным лингафонным кабинетом и аудиториями, оснащёнными современной компьютерной и аудиовизуальной техникой, что позволяет существенно повысить эффективность преподавания иностранных языков.