Новости ИЭФ

Создание двуязычного иллюстрированного словаря транспортных терминов

На прошедшей неделе студентами 2 курса группы ЭЛП-211 кафедры «Лингвистика» были представлены проекты двуязычных иллюстрированных словарей по транспортной терминологии. Создание словарей велось по четырём направлениям транспортной отрасли: «Подвижной состав и наземные транспортно-технологические средства», «Строительные машины и краны. Мосты и туннели. Сигнализация», «Специальный транспорт», «Троллейбусы, монорельсы, фуникулёры. Типы локомотивов и электровозы». Словари, составляемые лингвистами Института экономики и финансов, отличаются от других русско-английских транспортных словарей рядом преимуществ и особенностей: во-первых, каждый термин в словаре сопровождается иллюстрацией с соответствующими пометами; во-вторых, в словаре представлены существующие различия в осмыслении транспортных терминов британскими и американскими специалистами. Кроме того, каждый конкретный словарь имеет приложение в виде списка, как русско-, так и англоязычных терминов, с определениями и транскрипцией.
Проекты оценивались внешним экспертом, ведущим инженером кафедры «Наземные транспортно-технологические средства», Чаловой Маргаритой Юрьевной. Согласно мнению эксперта, словари, составленные студентами-лингвистами, смогут найти применение для самого широкого круга читателей: специалистов-филологов, переводчиков, работников радио и печати, методистов, школьных учителей и преподавателей вузов.  Создание двуязычного транспортного словаря поможет разрешить возрастающие затруднения в понимании, а также устном и письменном употреблении транспортных терминов не только между русско- и англоязычными специалистами, но и между британским и американским вариантами английского языка.
Новости ИЭФ Новости кафедры "Лингвистика"